SSブログ

日本語を英語にするむずかしさ。 [日々報告2010]

P1020653.jpg

 過労でダウンしている中

 次々に送られて来る英語の文章。

 日本語がちゃんと英語になっているか?を確認する。

 直訳するだけでは駄目、

 なかなか、むずかしい。

 でも、「なるほどね!」と袴田先生のように思える表現がでてくると

 うれしくなる。

 英語にはできない表現。例えば駄洒落は難しい。

 日本語のニアンスが英語になっても、失われていないか?

 確認することも大切。

 アメリカ人等が読んでイメージできるか?も重要だ。

 しかし、日本語の文章を読むだけでも、疲れるのに

 英語はかなり厳しかった。

 何日もかけて作業。それがようやく終了した。

 (つづく)

 ポスター.jpg
nice!(0) 

nice! 0

石原先生のCM少しずつ回復 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。